Thursday, November 19, 2009

oak armed ghost



1. carry the night inside you during the day.
2. your hand knows the untimely past that doesn't fit in your memory.
3. tip the picture at a southward angle and you'll see a beautiful young squire. or south by southeast to see what's in your hand.

Saturday, November 14, 2009

ten of cups



1. how long will an ant swim in honey before drowning?
2. i made eye contact with the ghost of myself past
3. el río nazas contiene especies, comunidades y ecosistemas únicos, producto del aislamiento experimentado por ser un río de desierto
4. what's the difference between a time box and a time machine?
5. whistle low and i'll hear you
6. el pariente del propietario se acoda en la mesa, bigotudo, y lamenta carecer de pasado turbio
7. tela tan delgada, tan delgada y horizontal
8. lo que duele y lo que duele porque ya no quema
9. ¿sólo porque por eso existen los cuerpos humanos? ¿sólo por eso existen los cuerpos humanos?
10. ni que fuera río de miel

Tuesday, November 10, 2009

Detrás del espejo hubo una ranura en la que se metían las hojas de afeitar



Un día descubrí que el espejo de mi baño era una puerta que se abría a una alcoba con tres estantes. En medio de la pared hubo una ranura en la que, hace tiempo atrás, se metían hojas de afeitar. Esta característica de diseño se ha ido caducando de acuerdo con las nuevas tecnologías del aseo personal. Ahora afeitarse no resulta tan peligroso para los niños y los basureros.

Imaginar las antiguas hojas de los antiguos habitantes de mi departamento, que yacían oxidadas en las profundidades del espejo, me producía un anhelo particular. Me inquietaba no verlas. Pensaba a veces en excavarlas para comprobar su existencia. Quería tenerlas en la mano, hacerlas mías. Pero yo no había venido a quebrar el tiempo.

Entonces, hice lo más lógico: puse palabras detrás del espejo, secretos que siguen ahí donde ya no vivo más, entre conjeturadas hojas de afeitar. O a veces, nada más colocaba un dedo sobre la abertura, como si así pudiera besar al misterio.

Sunday, November 8, 2009

los ojos verdes de nina

bye bye blackbird by julie london

Friday, November 6, 2009

todos los posibles objetos del verbo asumir



1. que por memoria corporal, que por haber sido estatua
2. detrás del espejo hubo una ranura en la que se metían las hojas de afeitar
3. se les tuercen las caras y por un breve momento, mientras resuena el golpe, creo ver revelarse en la superficie de su piel el pasado jamás pronunciado
4. habrá que entrar en confianza con el aparato
5. es por miedo que sientes la obligación de coincidir con la teoría
6. hasta que