Sorrow is the only faithful one:
The lone companion clinging like a season
To its original skin no matter what the variations.
If all the mountains paraded
Eating the valleys as they went
And the sun were a cliffure on the highest peak,
Sorrow would be there between
The sparkling and the giant laughter
Of the enemy when the clouds come down to swim.
But I am less, unmagic, black,
Sorrow clings to me more than to doomsday mountains
Or erosion scars on a palisade.
Sorrow has a song like a leech
Crying because the sand's blood is dry
And the stars reflected in the lake
Are water for all their twinkling
And bloodless for all their charm.
I have blood, and a song,
SORROW IS THE ONLY FAITHFUL ONE.
O. Dodson
La pena es la única que es fiel
La pena es la única que es fiel:
La compañera solitaria se aferra como una temporada
A su piel original a pesar de las variaciones.
Si todas las montañas se desfilaran
Comiendo las valles mientras iban
Y el sol se colgara al borde del acantilado más alto
Estaría ahí la pena entre
El brillar y la risa inmensa
Del enemigo cuando las nubes se bajan a nadar.
Pero yo soy menos, sin magia, negro,
La pena se aferra a mí más que a las montañas apocalípticas
O las cicatrices de la erosión en una palizada.
La pena tiene un canto como una sanguijuela
Que llora porque se ha secado la sangre de la arena
Y las estrellas que se reflejan en el lago
Son agua a pesar de todo su centellear
Y exangües a pesar de todo su encanto.
Yo tengo sangre, y una canción.
LA PENA ES LA ÚNICA QUE ES FIEL.
Friday, March 5, 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)